Режиссер Георгий Сурков: Спектакль «Как растут ананасы» — это универсальная история прощения»

Московский театр «Современник» показал премьеру спектакля «Как растут ананасы» режиссера Георгия Суркова. По сути, это многолетняя переписка пожилого фермера, потерявшего дочь и преступника, осужденного за это убийство. Впервые об этой истории в театре «Практика» рассказал режиссер Казимир Лиске, впоследствии трагически погибший.

Московский театр «Современник» показал премьеру «Как растут ананасы»
Читать на monocle.ru

Спустя несколько лет драматургическим материалом заинтересовался художественный руководитель «Современника» Виктор Рыжаков, который и предложил Суркову взяться за постановку.

Мы поговорили с Георгием Сурковым о том, почему «Как растут ананасы» не вписывается ни в один известный театральный жанр, об актуальности постановки и почему история о великом прощении может стать сейчас актуальной как никогда.

— Георгий, почему вы решили именно сейчас обратиться к этому драматургическому материалу? 

— Обратиться к этому материалу мне посоветовал Виктор Рыжаков. До этого я знал о существовании спектакля Казимира Лиске «Black & Simpson» и сам не рискнул бы взяться за эту историю, но Виктор Анатольевич убедил меня. Я воспринял это предложение как знак, тем более, сам материал — нечто совершенно особенное. С одной стороны, это память о Казимире, которого мы все знали, с другой — выход за рамки привычного театрального текста. Не пьеса, не роман — письма.

— Чем отличаются спектакли в «Современнике» и в театре «Практика»? 

— «Black & Simpson» по форме очень лаконичен, с минималистичной сценографией: две скамейки, на которых сидят прекрасные артисты и читают текст. (Отца играл Дмитрий Брусникин, позже — Александр Феклистов, убийцу – Антон Кузнецов).

В нашем спектакле «Как растут ананасы» работа с материалом велась совершенно другим «ходом»: реальная переписка осмыслялась через категорию художественного, документ становился театром. 

И, конечно, сами театральные пространства очень отличаются. «Практика» — небольшой подвал, а в «Современнике» даже малая сцена достаточно большая. И этот фактор, конечно, тоже сильно влияет на способ существования актеров на сцене. 

«Как растут ананасы» — это уникальная история о прощении. И, конечно, особенно потрясает, что этот материал пришел к нам сейчас, когда происходят такие события в стране и мире. 

— Как вы сами определяете жанр спектакля? Где баланс между документальной драмой и художественной?

— На самом деле, это очень серьезный вопрос. Например, существует Театр.doc, целью которого является максимальное сохранение и воспроизведение документальной, подлинной правды жизни. Не театральная игра, а точная передача мелодии и содержания речи героев. В нашем случае, мы применяем совершенно другой подход. Наша цель — не пересказать задокументированное событие, а дать нашу оценку событию, создать нашу художественную правду. Мы говорим не о сухом документе, а осуществляем коллективное исследование: пытаемся почувствовать, примерить на себя опыт этих людей. Один из героев произносит такую фразу: «Не суди человека, пока не прошагаешь в его мокасинах десять миль». Так вот мы хотели надеть на себя эти мокасины и прошагать десять миль в них, чтобы понять персонажей и помочь зрителям ощутить то же, что чувствовали мы, когда работали над спектаклем. 

Документальная драма — это слишком техническое определение в нашем случае. Для меня этот спектакль особенный еще и потому, что он не похож на другие мои работы. Несмотря на разнообразную художественную и пластическую выразительность, самым важным для нас было дать голос героям, не заглушить текст.

— В постановке принимают участие три актера, причем Марина Лебедева в роли дочери присутствует как воспоминание и немой укор. Был ли кастинг, почему вы пригласили именно этих актеров в постановку?

 — Спектакль был задуман на Игоря Гордина. И, конечно, никакая другая кандидатура не обсуждалась. А вот на роль Айвана мы очень долго подбирали артиста. И в финале, к нам пришел Артем Дубра, и просто отлично справился со своей задачей. Что касается Марины Лебедевой, то её присутствие предполагалось с самого начала. У нее особенная, такая бытийная внешность: она как мраморная скульптура. Образ, воплощенный Мариной, универсален. Она может быть кем угодно: и женой, и дочкой – мы даем зрителю возможность выбрать. 

— Как вы держите зрительское внимание при такой лаконичной картинке?

 — Несмотря на достаточно статическую сценографию, мы хотели, чтобы зритель мог визуализировать картины, чтобы его воображение все время работало – самыми минимальными средствами мы намекаем, где сейчас герой: в тюремной камере, в саду, в доме или где-то еще. И также мы хотели оставить зрителю зоны свободы восприятия. Этот спектакль, конечно, требует от зрителя большого внутреннего включения.

— Вы не боитесь, что этот спектакль будет остроактуальным и через какое-то время потеряет свою остроту? Насколько это универсальная история?

 — Конечно, нет. Тема всегда будет актуальной, это универсальная история. Например, может ли потерять актуальность Иисус Христос? Так и Блэк, который совершает немыслимый поступок, приходит к прощению убийцы собственной дочери. Это мифологема. Понимаете, это история про идеал, про то, к чему человеку духовно можно и нужно стремиться. В обычном мире, среди нас, такие истории, как правило, не происходят. 

Это то прощение, которое нам недоступно, но к которому мы должны прийти. И такая история будет вечной.