В этом году Нобелевскую премию по литературе получила французская писательница Анни Эрно с формулировкой «за мужество и клиническую остроту, с которыми она раскрывает корни, отчужденность и коллективные ограничения личной памяти». Ей 82 года, что позволяет сопоставить ее с канадской писательницей Элис Манро, получившей Нобелевскую премию в том же возрасте девять лет назад. Эту ассоциацию усиливает тема, которая стала центральной для обеих писательниц: женская сексуальность. Манро дебютировала на несколько лет раньше Эрно, но их профессиональное становление происходило в один и тот же период — в семидесятые. Степень их известности в России приблизительно одна и та же.
Бóльшую часть карьеры Эрно российские издатели, а вслед за ними и читатели не фокусировались на ее творчестве. Неподдельный интерес к нему возник только в последние два года. У нее вышло сразу несколько книг на русском языке и три из них ― «Во власти», «Событие», «Женщина» — выпустило издательство No Kidding Press, специализирующееся на женской литературе.
Но в вопросе раскрытия темы Анни Эрно куда более откровенна. Она пишет о том, насколько психологически болезненным может быть для женщины первый сексуальный опыт, о нежелательной беременности и попытках от нее избавиться, о раке груди и болезни Альцгеймера. Пишет жестко, подчас шокирующее, что и нашло свое отражение в формулировке, с которой ей была присуждена Нобелевская премия.
Шведские академики последовательно продолжают останавливать выбор не на «главных» или «лучших» авторах, создающих книги, поражающие воображение читателей сюжетом или изысканностью литературного стиля (хотя в числе нобелевских лауреатов есть и такие писатели), а на тех, чьи книги поднимают важные темы, пусть даже эти авторы до сих пор оставались на периферии читательского внимания. В концепции присуждения Нобелевской премии по литературе темы книг, написанных автором, последовательность в их раскрытии, личная репутация важнее качества созданных им текстов. Впрочем, они все-таки должны быть написаны хотя бы неплохо.