Жак Казот, предсказавший собственную смерть

Вячеслав Суриков
редактор отдела культура «Монокль»
11 июня 2018, 00:00

Издательство «Ладомир» выпустило книгу писателя — жертвы Французской революции, автора сбывшегося пророчества

Читайте Monocle.ru в

В жизни писателя Жака Казота есть эпизод, который заставляет взглянуть и на него самого, и на его произведения под неожиданным углом. Он описан в мемуарах Фредерика Лагарпа, вошедшего в историю как учитель Александра I. Задолго до того, как он оказался в России, Лагарп стал свидетелем пророчества, сделанного Казотом на ужине у герцога Ниверне — члена Французской академии. Там французские интеллектуалы обменивались остротами и историями, из которых следовало, что «революция не заставит себя ждать, ведь совершенно необходимо, чтобы суеверие и фанатизм уступили место царству разума». Старшие из них сожалели, что не смогут ее увидеть, молодые были счастливы оттого, что непременно ее дождутся. В этот момент слово взял Жак Казот. Он и сам был немолод — ему было уже под семьдесят. За плечами — служба на флоте (Казот ушел в отставку в чине генерального комиссара флота) и карьера профессионального литератора длиною в сорок с лишним лет (свою первую публикацию Казот сделал в 23 года. Это была книга под названием «1001 нелепость. Сказки, чтобы заснуть стоя»).

 62-02.jpg

На том ужине Казот, по свидетельству Лагарпа, произнес следующие слова: «Господа, будьте довольны, желание ваше исполнится, вы все увидите эту великую, потрясающую революцию. Вам известно, что я немного пророк, так вот повторяю вам: вы все ее увидите. […] Знаете ли вы, что воспоследует в результате этой революции, которую вы ожидаете с таким нетерпением? Что она принесет вам вначале и что произойдет потом — неизбежно и в самом скором времени? […] Вы, господин Кондорсе, умрете на соломе в темнице от яда, который “счастливые” события того времени заставят вас постоянно носить при себе, и вы примете его, дабы избежать секиры палача […] во имя философии, человечности и свободы вам предстоит погибнуть при торжестве разума, и то будет царство разума, ибо оно воздвигнет храмы Разума, более того, во всей Франции в это время останутся только храмы Разума. […] Вы, господин Вик д’Азир, не вскроете себе вены сам, но после невыносимого приступа подагры заставите других отворить Вам вены, причем для верности шесть раз подряд за один день, и скончаетесь следующей ночью. Вы, господин де Николаи, умрете на эшафоте, Вы, господин Байи, на эшафоте […] вами будет править только философия, только разум. И все те, кто погубит вас, будут философами: с утра до ночи они станут произносить речи, подобные тем, что я выслушиваю от вас целый час. Они повторят все ваши максимы, процитируют, подобно вам, стихи Дидро и “Деву”…»

 62-03.jpg

 

В той же речи Казот предсказал смерть и короля Франции, и свою собственную. Эти воспоминания, которые неоднократно подвергались сомнению, подтверждает Жерар Нерваль, публикуя отрывок из его поэмы, написанной за тридцать лет до 1793 года: в ней переговариваются друг с другом головы, отделенные от шеи. Его и в самом деле казнили за то, что в своих письмах он высказывал сочувствие королю Франции, писал, что, как он надеется, тому удастся сбежать, и предлагал собственный дом для приюта. В тюрьме пророческий дар проявился еще раз. Дочери удалось вытащить его из заточения, но Казот был этому не слишком рад. Он признался: было видение, из которого следовало, что всего через несколько дней ему все-таки придется взойти на эшафот. И даже не попытался убежать от судьбы. Возможно, такому решению поспособствовал его литературный опыт, который был обращен к мистическим сюжетам, и «Продолжение тысячи и одной ночи» принадлежит как раз к их числу. Оно написано по заказу издателя, предоставившего Казоту перевод арабской рукописи. Это произошло в то самое время, когда французы представляли себе арабский мир таким, каким он предстает в популярнейшем сборнике Антуана Галлана, первым сделавшего перевод «Тысячи и одной ночи». Казот не просто адаптировал рукопись, но привнес в нее свои знания об арабском мире, почерпнутые как из литературы, так и из собственного опыта путешествий. «Продолжение тысячи и одной ночи» еще одно свидетельство необыкновенного тяготения французов к арабской культуре, которое на протяжении всей их истории принимало самые разнообразные формы. И если сбудется еще одно пророчество — пророчество Мишеля Ульбэка о том, что в 2022 году президентом Франции станет мусульманин, то нужно помнить: начало ее покорения исламом лежит еще там — в XVIII веке.

 

Казот Жак. Продолжение «Тысячи и одной ночи»: в 2 кн. — М.: Ладомир; Наука, 2018. Кн. I. — 608 с. Тираж 1000 экз.

Казот Жак. Продолжение «Тысячи и одной ночи»: в 2 кн. — М: Ладомир; Наука, 2018. Кн. II. — 568 с. Тираж 1000 экз.