У спектакля «Симон» обманчивая этническая интонация. Его действие происходит в миниатюрном армянском селе, где мужские персонажи ходят в кепках-аэродромах. Это провоцирует зрительские ожидания зрелища с участием забавных персонажей, которые мало того, что живут в селе, так это село еще и располагается в стране с причудливыми традициями. Они интуитивно понятны зрителям. Что-то осталось от просмотров советского этнического кино, какие-то представления о том, что происходит в маленьких армянских селах, продолжают транслироваться через массовую культуру. Весь первый акт создатели спектакля — автор инсценировки Ирина Васьковская и режиссер Денис Хуснияров — неторопливо знакомят с его персонажами, постепенно фокусируясь на главном герое — каменщике Симоне (его играет Алексей Дякин). Знание о том, что он должен умереть, зритель может почерпнуть из описания спектакля, но в первом акте Симон не только не собирается умирать — у него случается новое любовное приключение. И все же он умирает: внезапно и без объяснения причин.
Во втором действия тональность спектакля меняется. В нем по-прежнему много смешного, но вместе с тем начинают звучать и трагические ноты. Как персонаж Симон остается на сцене. Он присутствует на ней словно незримо для всех остальных и комментирует собственные похороны. Его жена (ее играет Александра Ровенских) тем временем выясняет отношения с его любовницами: кому из них можно присутствовать на похоронах мужа, а кто этого не достоин. Интрига заключается в том, почему они все полюбили Симона и даже сохранили о нем память, несмотря на то что им пришлось расстаться: расставание с женщиной — один из уникальных навыков, которым обладает каменщик. И все же его основной навык, которые делает его единственным и неповторимым, — умение безоглядно влюбиться, дать женщине почувствовать, что она находится в центре его внимания, что сейчас в глазах этого мужчины нет никого, кто мог бы с ней сравниться.
Симон не отличается яркой внешностью, он одет так, как одеваются каменщики, его любовный лексикон ограничивается библейскими цитатами из «Песни песней». Для автора этой истории Наринэ Абгарян Симон — повод рассказать истории женщин, запертых в маленьких деревенских сообществах, где люди пристально следят друг за другом и словно бы поджидают, когда кто-то из них просчитается, попадет в какую-то неловкую ситуацию, чтобы сделать его или ее объектом обсуждения и осуждения. Обаяние Симона еще и в том, что он обладает энергией для противостояния общественным устоям — и делится этой энергией со своими возлюбленными. В пространстве маленького армянского села он — ангел, который спустился с небес, чтобы сделать женщин, обреченных на тяжелый труд, рождение и воспитание детей, любимыми и счастливыми, хоть не и навсегда. В отношениях с ним нет никакого расчета: это любовь ради любви.
Финальный аккорд «Симона» — история Сусанны (ее играет Юлия Силаева). Это женщина, по отношению к которой Симон поступил так же, как поступили все остальные. После того как Сусанну изнасиловал один из сельчан, желая таким образом заполучить ее в жены, Симон отвернулся от нее вместе со всеми, до того клявшись ей в любви. Даже он, способный любить и идти ради любви против всех, в этой ситуации пасует, оставляя женщину наедине с тем ужасом, которая ей приходится переживать. В тот момент, когда Юлия Силаева произносит монолог своей героини, добродушная этническая интонация спектакля исчезает. Сообщество маленького армянского села поворачивается к зрителю темной, узнаваемой во всех странах мира стороной, когда человек остается один на один со своей болью. Человеческая судьба изломана, помощи ждать неоткуда, даже от Симона, и приходиться выправлять ее в одиночку, долго и мучительно. Но даже Сусанна, отвергнутая в страшный для нее час Симоном, помнит, как он ее любил. Она тоже смогла соприкоснуться с тем даром, которым так щедро был наделен Симон: даром любить.