Театр

10 июня 2017, 00:00

ЦИРК Москва, Театр Наций Режиссер — Максим Диденко
Читайте Monocle.ru в

«Цирк» как предчувствие

В синем-синем мире, где синеют еда, костюмы, бороды и даже прирученные львы, есть ЦИРК — Центр исследования русского космоса. Туда с номером «Полет на Луну» приезжает звезда из Америки Марион Диксон вместе с чернокожим сыном и шантажирующим ее импресарио бароном фон Кнейшицем. В унифицированном мире индиго чужаков в них выдают не только акцент, но и белое платье и черный костюм.

Героев фильма Григория Александрова «Цирк» в будущее небесной синевы (художница Мария Трегубова буквально материализовала строчку Лебедева-Кумача «В этот синий, синий свет, где ни слез, ни горя нет») отправил режиссер Максим Диденко, известный своими синтетическими экспериментами и интересом к советскому авангарду 20-х — 30-х годов. «Действие происходит в условном будущем, придуманном в далеком прошлом», — объясняет в спектакле диктор, а в программке — сам Максим, называя стиль спектакля ретрофутуризмом.

В этом будущем между московскими высотками, среди которых есть так и не построенный Дворец Советов, парят дирижабли; директор цирка Людвиг Осипович (как Владимир Ильич, только синий) мечтает отправить ракету прямо в небеса; непутевые гении-изобретатели предлагают добавлять к предложениям «или нет?» — так, чтобы получалось «расстреляют или нет?»

Символы этого будущего сменяют друг друга на круглом экране для видеопреокций, висящем прямо над другим кругом сцены-арены. Объемная Луна, панорама ностальгическо-футуристической Москвы, экран черно-белого кино… В этом кино по-голливудски безупречны крупные планы монологов Марион, а ее зарождающаяся любовь к русскому артисту Ивану Петровичу и вовсе выглядит как «Полет над городом» Шагала. В этом будущем Марион пишет трогательнейшее письмо на русском с ошибками (на сцену выносят синие буквы) и ставит в конце смайлик.

Реконструируя фильм — икону советской мечты, Диденко сохраняет сюжетную линию, делает реверансы картине (например, Марион Диксон в ослепительном исполнении Ингеборги Дапкунайте — это, конечно, и Любовь Орлова, и немножко Марлен Дитрих), но при этом отлично помнит, что оптимистичный «Цирк» вышел в 1936 году. Что стало через год со страной, где вольно дышит человек, хорошо известно. В спектакле, кстати, «Широка страна моя родная» перенесена в минор постоянным соавтором Диденко, композитором Иваном Кушниром. А герои, улетевшие в финале в космос, кажется, уже не возвращаются. Все как в настоящем цирке — где не только смешно, но и страшно.

…Души

Москва, Мастерская Петра Фоменко

Режиссер — Федор Малышев

13, 15 июня

 079_rusrep_09-7.jpg

Актер Мастерской Фоменко Федор Малышев пытается разобраться с поисками души русского человека и предлагает зрителям карнавальную мениппею. Для справки: мениппея — один из жанров карнавальной линии античной литературы, который, по словам литературоведов, имел определяющее значение для Достоевского. Правда, Достоевского Малышев уже ставил: на Старой сцене идет его версия «Смешного человека». А меннипею Малышев решил поставить по Гоголю. Мелкими бесами под музыкальные фантазии на темы сочинений Шнитке, Вагнера, Шостаковича и даже Леонида Федорова будут кружить Панночка (Мария Андреева), Коробочка (Полина Агуреева), Собакевич (Евгений Цыганов), Плюшкин (Томас Моцкус) и современный человек «из ничего» — Чичиков (Дмитрий Захаров).

Лукреция Борджиа

Москва, Театр «Комеди Франсез» на сцене МХТ им. А. П. Чехова

Режиссер — Дени Подалидес

21–24 июня

 079_rusrep_09-2.jpg

Постановку «Комеди Франсез» в Москву привозит Чеховский фестиваль, который раз в два года в летний несезон предлагает театралам программу — собрание мировых театральных звезд разной величины. «Приглушенный свет Стефани Даниэль, фантастические костюмы Кристиана Лакруа, отсвечивающие всеми оттенками черного… Музыка и другие звуки, собранные воедино Бернаром Валери звучат погребально и в гармонии, и в оглушительном хаосе», — пишет французский Le Figaro Magazine о работе Дени Подалидеса по тексту Гюго, отмечая ее мрачность и верность духу пьесы.

Москва — открытый город. Переход

Москва, ЦДР им. А. Казанцева и М. Рощина

Режиссер — Владимир Панков

14 июня

 079_rusrep_09-3.jpg

ЦДР им. Казанцева и Рощина, когда-то знаковая точка на театральной карте Москвы, много лет переживал упадок. В прошлом году ЦДР возглавил режиссер Владимир Панков, создатель и руководитель студии SounDrama, и обещал все поменять. «Москва — открытый город. Переход» — первая премьера обновленного ЦДР, который будут играть в пространстве на Соколе. Обещают галерею социальных типов, от бомжей до хипстеров, жителей одного мегаполиса, пешеходов одного перехода. Переход станет местом движения от звука к слову, от слова к жесту, от жеста к танцу. Кстати, название премьеры отсылает одновременно и к легендарному проекту создателя ЦДР Алексея Казанцева «Москва — открытый город», и к «Переходу» Владимира Панкова, осмыслявшему жизнь города начала нулевых.

«Слушай Тобольск»

Тобольск

Режиссер — Галина Зальцман

16–18 июня

 079_rusrep_09-8_tmp17126

Иммерсивный театр (по-русски — театр вовлечения), уже не удивляющий московских и петербургских театралов, пошел в Сибирь. Помогли ему в этом Международный фестиваль-школа современного искусства «Территория» и компания СИБУР, запустившие по нестоличным регионам проект «Арт-Лаборатории». Живой декорацией и местом действия спектакля стал Тобольск. Город с единственным в Сибири каменным кремлем идеально подходит на роль декорации, героя и места действия. Играть (точнее, сопровождать зрителя) на маршруте спектакля-бродилки будут актеры Тобольского драматического театра имени Ершова и Свободного молодежного театра, в афише которых «Слушай Тобольск» обоснуется на все лето.