«Мастер и Маргарита» — роман, уже давно ставший частью русского культурного кода: его можно не любить, но нельзя игнорировать. На протяжении многих лет отечественные режиссеры пытаются найти его кинематографический образ, но ни одну из состоявшихся попыток нельзя назвать удачной: слишком много камней преткновения в тексте романа. Например, образ Кота Бегемота — как с ним быть? Как он должен выглядеть? Юрий Кара в 1994 году в процессе съемок своей версии ограничился тем, что загримировал актера — сделал его облик котоподобным, а Владимир Бортко в своем эпохальном сериале надел на актера шерстяной костюм. В новейшей киноверсии, поставленной Михаилом Локшиным (выйдет на экраны в начале следующего года), Кот Бегемот будет отрисован. Тогда как Робер Лепаж, канадский кудесник с колоссальным опытом работы на мировых сценах, предпочел пойти самым простым путем — сделать из актера кота с помощью все того же шерстяного костюма.
А ведь в романе есть еще полет обнаженной Маргариты и сцена бала с уже множеством обнаженных тел — Михаил Булгаков при написании текста в конце сороковых годов прошлого века, будучи убежден, что роман не напечатают при его жизни, не ограничивал себя советской моралью. Как в этом случае добиться от актеров естественности? В фильме и в сериале на эти сцены неловко смотреть, хотя у Владимира Бортко они получились лучше, чем Юрия Кары. У Робера Лепажа здесь нашлось оригинальное решение: он облачил актрис в костюмы, создающие иллюзию, что тела обнажены, но при этом актрисы остаются одетыми, а это, видимо, сильно упрощает им сценическое существование. В остальном «Мастер и Маргарита» — классическая драматургия, и для перенесения ее на сцену есть только одно препятствие — фантасмагоричность действия, которое протекает в двух исторических реальностях, и здесь Роберу Лепажу было где применить свои таланты. На сцене — декорация-трансформер, позволяющая создавать сразу несколько пространств, и «волшебное» стекло: оно решает сразу несколько задач, в том числе создает эффекта полета.